Sardina.
http://www.fishdealer.nl/data/vis__Sardien.gif
Sardina pilchardus (Clupea
pilchardus)
In Latijn en
Italiaans heet het sardina, mogelijk een afleiding
van Grieks Sardo; uit Sicilië, waar het veel gevangen
werd. In Frans sardine, in Duits Sardelle, het is
onze sardien en Engelse pilchard. De weinig gebruikte
Nederlandse naam pelser is vermoedelijk een verbastering van het Engelse pilchard. De jongen worden als sardien, de ouden als pelser
verkocht.
De sardien is een
kleine vis die van het eiland Sardinië, waar die gevangen werd, de naam heeft,
wat moeilijk te geloven is. Zijn Griekse
naam staat al bij een Aristoteles citaat, die zullen wel niet zo vroeg vissen
uit Sardinië gehaald hebben.
Shakespeare, ‘Twelft Night’ iii, 1, 40; ‘And fools are as like husbands as pilchards are to herrings, the husband’s the bigger’. Narren
gelijken op echtgenoten als sardienen op haringen’. Gekken en
getrouwde mannen lijken op elkaar als sardienen op haringen, Shakespeare heeft
dan wel een lage dunk van het huwelijk gehad, de haring en sardien zijn toch
heel moeilijk uit elkaar te houden.
De sardijn of sardel is
zilverglanzend en van boven blauwachtig. Het is vanwege de fijnheid en
smakelijkheid van zijn vlees beroemd.
Hij heeft dezelfde
vorm als de haring maar is iets vetter en kleiner.
Hij bewoont de
Atlantische-, de Oost- en Middellandse Zee.
Gedurende de winter
houden de sardellen zich in de diepte van de zee op en naderen in juli met
talloze zwermen de kusten. De verschillende scholen behoren allen tot dezelfde
leeftijdsgroep en zijn dus allen even groot. Dat is handig voor het inblikken.
De vangst geschiedt ook met netten, net als de haringen, maar de mazen zijn
natuurlijk kleiner.
De vissers werpen om
de vissen te lokken van tijd tot tijd een lokspijs van zeer sterke reuk,
bijvoorbeeld gezouten stokvis kuit in de zee. Met een enkele trek vangt men
soms wel vijftig duizend stuks.
Zie verder: http://www.volkoomen.nl/ en : http://volkoomenoudeherbariaenmedisch.nl/